iTunes Store(Japan)

  • 言葉遊び

      0 comments

    ソフトバンクがスマップを使った広告を打ち出している。

    http://smap.softbank.jp/

    Smap -> SoftBank なる広告を出してきているが、どうもこれは納得できない。ちょっと飛躍がある気がするのだ。

    Smap -> Sofmap -> SoftBank

    というように、間にソフマップを入れてほしかった。字面の変化から言って、こっちの方が妥当だと思う。

    もとも、スマップとソフトバンクの間にどうソフマップを絡ませるかは問題であるのだが。